高盛电梯闲话讲述拍案惊奇的华尔街故事

 作者:仲拢     |      日期:2017-05-04 03:04:06
从Twitter段子号@GSElevator源源不断发出的那些黑色幽默的、时常透着冷酷无情的匿名言论,号称都是从高盛(Goldman Sachs)的电梯里听来的,这些只言片语涉及的主题五花八门,吸引了超过60万名追随者 有些是讲情感(“我干嘛要结婚呢那是拿我个人资产的一半去打赌我会爱她一辈子”)和空中旅行的(“出口位,穷人的头等舱”)有一些是关于商战的(“只有野蛮人才会诉诸暴力我倾向于摧毁一个人的精神、希望或自尊”) 当然,也有对高盛的思考(“被高盛解雇就像是被洋基队卖了可能还是能拿几百万的薪水,但已经不可同日而语了”) 出版业现在打算做一个尝试,看看能否把这位化名作者的故事当作华尔街内幕曝光来卖西蒙与舒斯特公司(Simon & Schuster)的下属品牌“试金石”(Touchstone)在周三表示,已经签下《直达地狱:投行世界失常与放纵的真实故事》(Straight to Hell: True Tales of Deviance and Excess in the World of Investment Banking)一书 作者将以J·T·斯通(J. T. Stone)为名出版此书,但是向出版社、编辑和经纪人透露了自己的真实身份出版时间定在10月,正值图书销售最火爆的秋季 自称“斯通先生”的作者希望能继续隐姓埋名 “试金石”发言人布莱恩·贝尔菲戈里奥(Brian Belfiglio)在周三说,“我们目前没有公布他的身份的打算” 出版社说这本书将超出原Twitter帐号的内容,后者多年来一直在戏仿的那种粗鲁、过分的言行近些年,这类言行已经和华尔街大银行的形象紧紧联系起来 高盛是它尤其偏爱的玩笑对象,这家被《滚石》(Rolling Stone)杂志形容为一只“吸血鱿鱼”的公司一度成为华尔街贪婪的象征@GSElevator在个人资料中使用了高盛主席兼首席执行官劳尔德·贝兰克梵(Lloyd C. Blankfein)的一张表情阴沉的照片 高盛发言人戴维·威尔斯(David Wells)拒绝就该Twitter帐号以及相关出版协议置评 “试金石”在介绍斯通的《直达地狱》时称它是“对华尔街进行的一次幽默、深刻、完全不删节的评述,揭示了一个让人既羡慕又憎恶但永远不会乏味的世界”出版社称作者“将讲述自己在银行工作的故事,刻画真实的人物和当今华尔街文化的本质——这是一个可恶和娱乐程度都远超人们想象的世界” 作者拒绝电话联系,但通过电子邮件回答了问题他说早在开始用Twitter之前他就已经考虑写书了 “在银行工作的这些年里我一直在收集故事——一些极其骇人而搞笑的事件,我心想这些东西可能有朝一日是值得拿出来分享的,”他写道 “我的书跟其他可能被归为同类的书不一样,我没有去针对某个具体的机构去写内情揭发,也没有控诉或攻击” 他还说:“我的想法是展现和描绘我经历到的那个真实的华尔街文化,写出来的书不仅要好笑和娱乐,还要深刻和有分量” 对于他是否仍在高盛工作的问题,作者拒绝置评 于周三率先报道该书出版交易的《金融时报》(Financial Times)说,他曾在纽约、香港和伦敦工作,拿得是固定收入 西蒙与舒斯特希望《直达地狱》能重现迈克尔·刘易斯(Michael Lewis)的《说谎者的扑克牌》(Liar’s Poker)的辉煌,这本上世纪80年代的华尔街回忆录被公认为这一门类的经典,已经卖出了超过两百万册 不过投行探秘的书不见得能确保畅销格雷格·史密斯(Greg Smith)在2012年用一篇《纽约时报》观点文章公开宣布从高盛辞职,当时他拿到了150万美元的预付稿酬,用来写一本书叙述他在银行的经历《我为什么离开高盛》(Why I Left Goldman Sachs)在那一年年底由大中出版社(Grand Central Publishing)出版,据跟踪了约85%的纸书销售的尼尔森BookScan(Nielsen BookScan)称,